Schweizer Übersetzungsbüro
Umlaüté ist ein Übersetzungsbüro, das sich auf Übersetzungs-, Lektorats-, Lokalisierungs- und Textüberarbeitungsdienste spezialisiert hat.
Mit mehr als 10 Jahren Erfahrung in den Bereichen Übersetzung und Sprachdienstleistungen bietet das Umlaüté-Team seinen Kunden eine massgeschneiderte Betreuung, die zu 100% auf das Schweizer Publikum abgestimmt ist.

Professionelle Abwicklung durch vertrauenswürdige Experten
Garantierte Fristeneinhaltung
Französische Sprache, die dem Westschweizer Markt entspricht
Übersetzung nach dem Vier-Augen-Prinzip: ein Übersetzer und ein Korrektor
Spezialisierungen
Umlaüté bietet spezialisierte und Fachübersetzungen vom Deutschen, Englischen und Spanischen ins Französische in folgenden Bereichen an:
Firmenkommunikation
Übersetzung der inner- und/oder ausserbetrieblichen Kommunikation Ihres Unternehmens (juristische oder administrative Dokumente, Präsentationsbroschüren, Website, Jahresberichte…).
Gesundheitswesen, öffentliche Gesundheit und medizinischer Sektor
Übersetzung im Bereich der öffentlichen Gesundheit (gesundheitspolitische Dokumente, Rundschreiben, Pressemitteilungen…).
Veterinärmedizin
Übersetzung für den gesamten Bereich der Lebensmittelproduktion, Viehzucht, Tierprodukte und Medikamente sowie der Gesundheitskontrolle von Tieren.
Recht und öffentliche Verwaltung
Übersetzungen für öffentliche Behörden und Schweizer Branchenverbände (Entscheidungen der Gerichtsbehörden, Rechtsprechung, Rechtsgutachten, Vorschriften…).
Arbeitsrecht
Übersetzung von juristischen Dokumenten für Unternehmen und Personalabteilungen (Verträge, Arbeitsreglemente, Arbeitszeugnisse, Gesamtarbeitsverträge …).
Versicherungsrecht
Juristische Übersetzung von Versicherungsdokumenten (Verträge, Akten, allgemeine Verkaufsbedingungen …).
Kevin Fernandez, Geschäftsführer
Seit seinem Bachelor- und Masterstudium in Übersetzung an der Universität Genf und einem Aufenthalt an der Pontificia Comillas Universität in Madrid (Erasmus) ist Kevin Fernandez seit mehr als 10 Jahre in der Übersetzungsbranche tätig.
Er begann seine berufliche Laufbahn beim South Centre, später bei der Welthandelsorganisation, und arbeitete in der Folge im Eidgenössischen Departement für Wirtschaft, Bildung und Forschung DEF.
2014 beschloss Kevin, als freiberuflicher Übersetzer tätig zu werden und arbeitet seitdem sowohl mit dem öffentlichen Sektor (mit mehreren Bundesabteilungen, Branchenverbänden, der ETH Zürich (KOF), PharmaSuisse und anderen) als auch mit dem Privatsektor zusammen (insbesondere für die BCGE).
ASTTI-Zertifizierung
Er ist Zertifiziertes Mitglied für die Kombination Deutsch-Französisch in Medizin, Gesundheit und Sicherheit.
ASTTI-Zertifizierung
Spezialisierung in Bank- und Finanzübersetzungen.
AulaSIC-Zertifizierung
Spezialisierung in der Übersetzung von Veterinärmedizin.
Tarife
Unsere Tarife beginnen bei CHF 3.- oder 4.- pro Zeile mit je 55 Zeichen einschliesslich Leerzeichen.
Mehrere Faktoren können die Preise beeinflussen:
- Textgesamtlänge
- Textfachbereich
- Lieferfrist
- Dokumentformat
- Sprachen
Bei Mehrfachtexten zum gleichen Thema, sowie für Stiftungen und Vereine, die öffentliche Zuschüsse erhalten, werden Ermässigungen angeboten.
Kontaktieren Sie uns
Vertrauen uns:






